2º ESO frente al Château de Chambord |
Frente a la Catedral de Tours |
Clase de Arte dentro de la Catedral |
En el circo del Puy du Fou |
En la entrada de Futuroscope |
2º ESO frente al Château de Chambord |
Frente a la Catedral de Tours |
Clase de Arte dentro de la Catedral |
En el circo del Puy du Fou |
En la entrada de Futuroscope |
.
ELEMENTOS
narrativos
|
ELEMENTOS
visuales
|
ENCUADRE
Y PLANOS FIJOS
|
PLANOS
EN MOVIMIENTO
|
GÉNERO
drama, tragedia, comedia, melodrama,
docudrama, musical, suspense, policiaco, negro, thriller, terror,
ciencia-ficción, aventuras, fantástico, dibujos animados, animación,
histórico, de piratas, de caballería, erótico, pornográfico, western,...
|
TOMA
Único
plano continuo que una cámara cinematográfica ha capturado sin interrupción
ni corte.
|
PRIMER
PLANO
Es
el encuadre de una parte del todo, en especial, la cabeza de un personaje
hasta los hombros. Se corresponde con una distancia íntima.
|
TRAVELLING
Desplazamiento
de la cámara sobre una plataforma con raíles o ruedas, hacia los lados o
adelante y atrás.
|
RITMO
de narración:
lento
cadencioso
rápido
frenético
alterno
|
PLANO
Es
la toma continua, filmada en una sola sesión a partir de una disposición de
la cámara.
|
PLANO
MEDIO
Recorta
el cuerpo a la altura de la cintura o las rodillas (P. Americano).
Corresponde con un distancia de relación personal.
|
PANORÁMICA
Imagen
continua de un escenario realizada girando la cámara sobre sus ejes vertical
u horizontal de un trípode. Guía la mirada del espectador
|
ESTRUCTURA
Planteamiento
Nudo
Desenlace
(Epílogo)
|
ESCENA
Es
la parte de un filme que se unifica en cuanto a tiempo y lugar y constituye
una unidad en sí misma.
|
PLANO
GENERAL
Muestra
personajes de cuerpo entero y detalles del entorno que los rodea (escenario).
|
GRÚA
Desplazamiento
vertical de la cámara que puede mantener la angulación o acabar en un picado,
y combinar otros movimientos.
|
METÁFORA
VISUAL utilización de imágenes más poéticas, sugerentes, o eufemísticas para
sustituir otras más explícitas o literales
|
SECUENCIA
Es
la parte del filme que unifica el tiempo narrativo pero no el lugar.
|
ÁNGULO
DE CÁMARA:
Normal
Picado
Contrapicado.
Cenital
Nadir
o supino.
|
ZOOM:
Acercamiento
o alejamiento de la imagen sin mover la cámara, sólo la óptica
|
FLASH-BACK
narración de ida y vuelta al pasado para matizar o entender el momento
presente del argumento
|
VELOCIDAD
DE CÁMARA:
normal
lenta
rápida
|
EFECTOS
FOTOGRÁFICOS
b&n
color
solarizaciones
nieve
pixelados
|
CÁMARA
SUBJETIVA
muestra
la imagen tal como las vería el protagonista de la escena
|
ELIPSIS
eliminación
del tiempo de narración
|
TRANSICIONES
fundidos...
corte
seco
pixelados
otros
|
||
DESCRIPCIONES:
OBJETIVA muestra los elementos visuales con objetividad y
cierto distanciamiento.
SUBJETIVA
POÉTICA VISUAL
|
EFECTOS
ESPECIALES (FX)
Alteraciones
artificiales de la imagen o el escenario
|
Algunas
preguntas que debes hacerte antes de elegir qué vas a dibujar:
|
¿Cuál es el rincón que más te gusta de tu
pueblo actual?
|
¿Por qué?
|
Si tuvieras que enseñar tu pueblo o tu barrio
a un amigo o una amiga que no lo ha visto nunca, ¿qué sería lo primero que le
llevarías a ver?
|
Si tuvieras que escoger un edificio, o una
calle o un parque para incluirlo en una guía turística, ¿qué sería?
|
MI PUEBLO
|
MON VILLAGE
|
La Ciudad
|
La
ville
|
La calle
|
La
rue
|
La acera
|
Le
trottoir
|
El callejón, la
callejuela
|
La
ruelle
|
La plaza
|
La place
|
La avenida
|
L’avenue
|
El bulevar
|
Le
boulevard
|
El paseo
|
La
promenade
|
El camino
|
Le
chemin
|
La carretera
|
La
route
|
La autovía
|
L’autoroute
|
|
|
El parque
|
Le
parc
|
El jardín
|
Le
jardin
|
El campo de
fútbol
|
Le
champ de football
|
La fuente
|
La
font, la fontaine
|
El banco (de
sentarse)
|
Le
banc
|
La farola
|
Le
lampadaire
|
El monumento
|
Le
monument
|
La escultura
|
La
sculpture
|
|
|
El edificio
|
Le
bâtiment
|
El bloque
|
L’immeuble
|
La casa
|
La
maison
|
La fachada
|
La
façade
|
El tejado
|
Le
toit
|
El piso, el
apartamento
|
L’appartement
|
La planta de un edificio
|
L’étage d’un bâtiment
|
|
|
La puerta
|
La porte
|
La ventana
|
La fenêtre
|
El balcón
|
Le balcon
|
La terraza
|
La terrasse
|
|
|
El río Vero
|
La rivière Vero
|
La orilla
|
Le bord
|
|
|
LAS
EXPLICACIONES
|
LES
EXPLICATIONS
|
El pie de foto
|
Le bas
de photo
|
Vista de…
|
Vue
de…
|
Se puede ver…
|
On
peut voir…
|
Observamos…
|
Nous
observons, On observe…
|
Se nota que…
|
On
remarque que…
|
|
|
Hay…
|
Il y
a…
|
Tiene… Tienen…
|
Il/elle
a… Ils/ elles ont…
|
Tener
|
Avoir
|
Haber
|
Avoir
|
Ser
|
Être
|
Es… Son…
|
Il/elle
est… Ils/elles sont…
|
|
|
|
|
EL COLOR
|
LA
COULEUR
|
Blanco, blanca
|
Blanc,
blanche
|
Negro, negra
|
Noir,
noire
|
Gris
|
Gris,
grise
|
Amarillo,
amarilla
|
Jaune
|
Magenta
|
Magente
|
Azul
|
Bleu,
bleue
|
Azul intenso
|
Azur
|
Rojo
|
Rouge
|
Rosa
|
Rose
|
Verde
|
Vert,
verte
|
Violeta
|
Violet,
violette
|
Naranja
|
Orange
|
Marrón
|
Marron
|
Beige, beis
|
beige
|
Plateado,
plateada
|
Argenté,
argentée
|
Dorado, dorada
|
Doré,
dorée
|